Libri

Pokušaji da se živi srećno

Autor: Marjana Đukić

Lorenco Marone, Sve će biti savršeno, prevod Gordana Subotić. Beograd, Dereta, 2022, 305 str.

Lorenco Marone (1974), poznati je autor vrlo uspješnog romana La tentazione di essere felici koji je preveden na 17 jezika. Ta čarobna, duhovita priča osvojila je toliko publiku da je po njemu snimljen film (La tenerezza, 2017), a u koprodukciji Narodnog pozorišta iz Beograda, Centra za kulturu Tivat i Beo-Arta, igra se predstava Sitnice koje život znače, kako glasi i prevod romana na srpski.

Roman Sve će biti savršeno tematski ostaje vjeran porodičnim odnosima, samo je ovog puta ispričan glasom četrdesetogodišnjeg sina koji provodi par dana sa teško bolesnim ocem. Odnos koji je obilježilo očevo odsustvo i uzdržanost, nesreća i rana smrt majke, za rezultat ima da je Andrea Skoto nesređen, nezreo i frustriran, ispunjem ljutnjom, bez planova i ambicija. Pokušavajući čitavog života da pobjegne od porodičnih obaveza, Andrea je, zbog sestrinih obaveza, primoran da uleti u pravu avanturu sa ocem, nekadašnjim kapetanom. U namjeri da posljednje dane provede kao slobodan čovjek, Libero Skoto, pravi maher, vješto manipuliše svojom već odraslom djecom. Napulj i okolina su i ovoga puta pozornica.

Budući da je Andrea fotograf, svijet je viđen na specifičan način koji često izgleda kao osnov za filmsku adaptaciju. Humor kojim je Marone osvojio čitaoce i ovdje je važan element pripovijedanja. Možda roman Sve će biti savršeno ne pruža ni formalno ni tematski neke značajne novine u odnosu na prethodne ali je ispričana pitka priča koja dotiče sve – odnosi sa roditeljima, suočavanje sa prošlošću, povratak u mjesto odrastanja, preispitivanje. Kao što znamo, Maroneovo tajna pripovijedanja jeste što ima neobičan aktivizam – poput psihološke literature djeluje na čitaoce da se bave introspekcijom, da rješavaju svoje odnose, preispituju posao kojim se bave, odlučuju se na promjene. A sve u cilju da se ovaj život provede srećno.